孔蕾博士談儒學海外傳播

作者: 時間:2018-11-28 點擊數:


2018年11月27日下午14:00-15:00,曲阜師范大學孔蕾博士在第95期語料庫沙龍上做了題為“數據驅動的儒學海外傳播研究”的報告。

孔蕾博士所報告的課題采用數據挖掘的方法,對傳播受眾的接受視野、目標文化的接受環境進行了實證分析。孔蕾博士介紹了幾項案例。1)“儒學海外傳播話語模式研究”,該研究發現在主動傳播狀態下,接受端思想和概念會參與儒學敘事且呈現歷時變化,文化隱喻是西方儒學傳播的主要話語模式。2)“基于網絡新聞媒體的儒學傳播分析” 發現,相對于以儒學核心概念為焦點的傳統受納內容,當代儒學傳播更多關注與儒學相關的意識形態和獲益問題。另外,儒學境外傳播也面臨傳播內容的碎片化和難以引導的問題。3)“《論語》翻譯研究”發現譯文在西方的接受程度與譯文忠實度和語言質量沒有必要聯系;譯本被接受還需要有利的社會文化語境。上述研究顯示,文化傳播要充分考慮文化接受端的情況,才能有效制定宣傳策略,使中華文化更好地走向世界。報告后,孔蕾博士與現場師生就歷時研究時間段的設定、共現詞提取、聚類和數據可視化等問題進行了互動討論。


 


Copyright @ 2019 BFSU. 北京外國語大學版權所有. 地址:北京市海淀區西三環北路2號/19號    郵編:100089  Support by ITC

中超最大牌外援